Rođena sam 2. svibnja 1961. u Zagrebu, gdje sam završila Klasičnu gimnaziju. Klasičnu filologiju na Filozofskom fakultetu diplomirala sam godine 1983., a dramaturgiju na Akademiji za kazalište film i TV 1984.
Dvadeset godina (1987. - 2007.) bila sam zaposlena kao dramaturg Drame HNK u Zagrebu, a još od studentskih dana radim kao dramaturg predstave u raznim drugim hrvatskim kazalištima i na kazališnim festivalima.
Moja drama A tek se vjenčali praizvedena je 1982., u koprodukciji ZKM-a i teatra ITD. Godine 1987. u kazalištu Gavella praizveden je Adagio, a u DK Gavella 1994. Posljednja karika. Drama Giga i njezini, napisana prema motivima romana Giga Barićeva Milana Begovića praizvedena je u HNK u Zagrebu 1997. Drama Prije sna izvedena je prvi put u kazalištu Gavella 2005., a u splitskom HNK 2008. Posljednja karika prevedena je na engleski, talijanski, njemački, poljski, češki, bugarski, a Prije sna na engleski, španjolski, francuski, slovenski ,turski i poljski.
Napisala sam i nekoliko radio drama, kao i radijskih adaptacija vlastitih drama (Izložba, Pljusak, Adagio, A tek se vjenčali, Posljednja karika), te nekoliko filmskih i televizijskih scenarija, od kojih su snimljeni, za film - Krhotine (1991), Iza stakla (2008) i Projekcije (20013) u režiji Zrinka Ogreste, te za televiziju - Adagio (1988) i Requiem za Borisa (1990) u režiji Eduarda Galića, te Sestre (1992) (režiser Branko Ivanda). Autorica hrvatske adaptacije izraelse TV serije Na terapiji (2013).
Sa starogrčkog sam prevela i preradila sljedeće drame: Feničanke, Helenu, Trilogiju o Agamemnonu (prema Eshilovom Agamemnonu, te Euripidovoj Ifigeniji u Aulidi, Trojankama i Hekubi), Alkestidu. Za potrebe kazališnih izvedbi prevela sam Euripidove Bakhe i Medeju, SofoklovuAntigonu i Kralja Edipa te Aristofanovu Lizistratu.
Važan aspekt mojeg pedagoškog djelovanja je i scenska psihoterapija, što je verificirano i međunarodno priznatim certifikatom.
* fotografija: Aljoša Rebolj / Studio BOMBA